အောင်ခြင်း(၈)ပါး (သိရီလင်္ကာမူ)
၁။ ဗာဟုံ သဟဿမဓိနိမိတ္တသာယုဓန္တံ၊
ဂိရိမခေလံ ဥဒိတဃောရသသနေမာရံ။
ဒါနာဒိဓမ္မဝိဓိနာ ဇိတဝါ မုနိန္ဒော၊
တံ တေဇသာ ဘဝတု မေ ဇယမင်္ဂလာနိ။
၁။ မုနိန္ဒော၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ ဂိရမေခလံ၊ ဂိရမေခလာဆင်ကို။ ဥဒိတံ၊ တက်စီးသော။ အဓိနိမိတ္တသာယုဓန္တံ၊ အလွန်ဖန်ဆင်းအပ်သော လက်နက်နှင့် တကွဖြစ်သော။ ဗာဟုံ သဟဿံ၊ လက်ရုံးတစ်ထောင်ဖန်ဆင်သော။ ဃောရံ၊ ကြမ်းတမ်းစွာသော။ သသေနမာရံ၊ စစ်သည်ဗိုလ်ပါနှင့် တကွသော မာရ်နတ်ကို။ ဒါနာဒိဓမ္မဝိဓိနာ၊ ဒါနပါရမီအစရှိသော တရားအစီအရင်ဖြင့်။ ဇိတဝါ၊ အောင်တော်မူလေပြီ။ တံတေဇသာ၊ မာရ်နတ်ကို အောင်တော်မူသော ထိုမြတ်စွာဘုရား၏ တန်ခိုးတော်ဖြင့်။ ဇာယမင်္ဂလာနိ၊ အောင်ခြင်းမင်္ဂလာတို့သည်။ မေ၊ ငါအား။ ဘဝတု-ဘဝန္တု၊ မုချမသွေဖြစ်ပါစေကုန်သတည်း။
၂။ မာရာတိရကေ'မဓိယုဇ္ဈိတ သဗ္ဗရတ္တိံ၊
ဃောရံ ပနာ'လဝကမက္ခမထဒ္ဓယက္ခံ။
ခန္တိသုဒန္တဝိဓိနာ ဇိတဝါ မုနိန္ဒော၊
တံ တေဇသာ ဘဝတု မေ ဇယမင်္ဂလာနိ။
၂။ မုနိန္ဒော၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ မာရာတိရေကံ၊ မာရ်နတ်ထက်အလွန်။ သဗ္ဗရတ္တိံ၊ ညဉ့်သုံးယာမ်ပတ်လုံး။ အဓိယုဇ္ဈိတံ၊ အလွန်စစ်ထိုးနိုင်ထသော။ ဃောရံ၊ ကြမ်းတမ်းစွာသော။ အက္ခမံ၊ မာန်ဟုန်ဖြင့် ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းသော။ ထဒ္ဓံ၊ ခက်မာသော။ အာဠာဝကံ၊ အာဠာဝကအမည်ရှိသော။ ယက္ခံပန၊ ဘီလူကိုကား။ ခန္တိသုဒန္တဝိဓိနာ၊ ခန္တီပါရမီဖြင့် ကောင်းစွာ ယဉ်ကျေးစေတော်မူခြင်းတည်းဟူသော အစီအရင်ဖြင့်။ ဇိတဝါ၊ အောင်တော်မူလေပြီ။ တံတေဇသာ၊ အာဠာဝကဘီလူးကို အောင်တော်မူသော ထိုမြတ်စွာဘုရား၏ တန်ခိုးတော်ဖြင့်။ ဇာယမင်္ဂလာနိ၊ အောင်ခြင်းမင်္ဂလာတို့သည်။ မေ၊ ငါအား။ ဘဝတု-ဘဝန္တု၊ မုချမသွေဖြစ်ပါစေကုန်သတည်း။
၃။ နာလာဂိရိံ ဂဇဝရံ အတိမတ္တဘူတံ၊
ဒါဝဂ္ဂိစက္ကမသနိဝ သုဒါရုဏန္တံ။
မေတ္တမ္ဗုသေကဝိဓိနာ ဇိတဝါ မုနိန္ဒော၊
တံ တေဇသာ ဘဝတု မေ ဇယမင်္ဂလာနိ။
၃။ မုနိန္ဒော၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ ဒါဝဂ္ဂိစက္ကမသနိဝ၊ တောမီး မိုးကြိုးစက်ကဲ့သို့။ သုဒါရုဏန္တံ၊ အလွန်ကြမ်းကြုတ်စွာသော။ အတိမတ္တဘူတံ၊ အလွန်မုန်ယစ်စွာသော။ နာဠာဂိရိံ၊ နာဠာဂိရိအမည်ရှိသော။ ဂဇဝရံ၊ အမိန့်နာခံ မြတ်သော မင်းစီးဆင်ကို။ မေတ္တမ္ဗုသေကဝိဓိနာ၊ မေတ္တာပါရမီကို သွန်းလောင်းခြင်းအစီအရင်ဖြင့်။ ဇိတဝါ၊ အောင်တော်မူလေပြီ။ တံတေဇသာ၊ နာဠာဂိရိဆင်ကို အောင်တော်မူသော ထိုမြတ်စွာဘုရား၏ တန်ခိုးတော်ဖြင့်။ ဇာယမင်္ဂလာနိ၊ အောင်ခြင်းမင်္ဂလာတို့သည်။ မေ၊ ငါအား။ ဘဝတု-ဘဝန္တု၊ မုချမသွေဖြစ်ပါစေကုန်သတည်း။
၄။ ဥက္ခိတ္တခဂ္ဂမတိဟတ္ထသုဒါရုဏန္တံ၊
ဓာဝံ တိယောဇနပထ'င်္ဂုလိမာလဝန္တံ။
ဣဒ္ဓိဘိသင်္ခတမနော ဇိတဝါ မုနိန္ဒော၊
တံ တေဇသာ ဘဝတု မေ ဇယမင်္ဂလာနိ။
၄။ မုနိန္ဒော၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ ဥက္ခိတ္တခဂ္ဂမတိဟတ္ထသုဒါရုဏန္တံ၊ ချီအပ်သော သံလျက်လက်၌ရှိသည်ဖြစ်၍ အလွန်ကြမ်းကြုတ်စွာထသော။ တိယောဇနပထံ၊ သုံးယူဇနာရှိသောခရီးကို။ ဓာဝံ၊ တစ်ဟုန်းတည်းပြေးနိုင်ထသော။ အင်္ဂုလိမာလဝန္တံ၊ လက်ညှိုးတစ်ထောင် ပန်းကဲ့သို့ဆွဲသော အင်္ဂုလိမာလကို။ ဣဒ္ဓိဘိသင်္ခတမနော၊ တန်ခိုးတော်ဖြင့် ဖန်းဆင်အပ်သော နှလုံးတော်ရှိသည်ဖြစ်၍။ ဇိတဝါ၊ အောင်တော်မူလေပြီ။ တံတေဇသာ၊ အင်္ဂုလိမာလကို အောင်တော်မူသော ထိုမြတ်စွာဘုရား၏ တန်ခိုးတော်ဖြင့်။ ဇာယမင်္ဂလာနိ၊ အောင်ခြင်းမင်္ဂလာတို့သည်။ မေ၊ ငါအား။ ဘဝတု-ဘဝန္တု၊ မုချမသွေဖြစ်ပါစေကုန်သတည်း။
၅။ ကတွာန ကဋ္ဌမု'ဒရံဣဝ ဂဗ္ဘိနီယာ၊
စိဉ္စာယ ဒုဋ္ဌဝစနံ ဇနကာယမဇ္ဈေ။
သန္တေန သောမဝိဓိနာ ဇိတဝါ မုနိန္ဒော၊
တံ တေဇသာ ဘဝတု မေ ဇယမင်္ဂလာနိ။
၅။ မုနိန္ဒော၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ ကဋ္ဌံ၊ သစ်သားကို။ ဥဒရံဣဝ၊ ဝမ်းဗိုက်ကဲ့သို့။ ကတွာန၊ ပြုလုပ်၍။ ဂဗ္ဘိနီယာ၊ ကိုယ်ဝန်ဖြင့်။ ဇနကာယမဇ္ဈေ၊ ဓမ္မသဘင် လူပုံအလယ်၌။ စိဉ္စာယ၊ စိဉ္စာမာဏဝိကာ၏။ ဒုဋ္ဌဝစနံ၊ စွပ်စွဲသောစကားကို။ သန္တေန၊ ငြိမ်သက်စွာသော။ သောမဝိဓိနာ၊ ဖြူစင်ချမ်းအေး ဥပေက္ခာပါရမီအစီအရင်ဖြင့်။ ဇိတဝါ၊ အောင်တော်မူလေပြီ။ တံတေဇသာ၊ စိဉ္စမာဏကို အောင်တော်မူသော ထိုမြတ်စွာဘုရား၏ တန်ခိုးတော်ဖြင့်။ ဇာယမင်္ဂလာနိ၊ အောင်ခြင်းမင်္ဂလာတို့သည်။ မေ၊ ငါအား။ ဘဝတု-ဘဝန္တု၊ မုချမသွေဖြစ်ပါစေကုန်သတည်း။
၆။ သစ္စံ ဝိဟာယ မတိသစ္စကဝါဒကေတုံ၊
ဝါဒါဘိရောပိတနနံ အတိအန္ဓဘူတံ။
ပညာပဒီပဇလိတော ဇိတဝါ မုနိန္ဒော၊
တံ တေဇသာ ဘဝတု မေ ဇယမင်္ဂလာနိ။
၆။ မုနိန္ဒော၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ သစ္စံ၊ မှန်သောစကားကို။ ဝိဟာယ၊ စွန့်၍။ အတိသစ္စကဝါဒကေတုံ၊ မမှန်သည်ကို မှန်သည်ဟုဆိုသော ဝါဒတည်းဟူသော မာနရှိထသော။ ဝါဒါဘိရောပိတနနံ၊ မိမိဝါဒဖြင့် သူတပါးတို့ကို နှိပ်နင်းလိုသော ဝါဒရှိထသော။ အတိအန္ဓဘူတံ၊ အလွန်မိုက်လှစွာသော ကုဋဒန္တအမည်ရှိသော သစ္စကပရိဗိုဇ်ကို။ ပညာပဒီပဇလိတော၊ ပညာပါရမီတည်းဟူသော ဆီမီးတန်ဆောင်ကို ထွန်းညှိတော်မူသည်ဖြစ်၍။ ဇိတဝါ၊ အောင်တော်မူလေပြီ။ တံတေဇသာ၊ ကုဋဒန္တအမည်ရှိသော သစ္စကပရိဗိုဇ်ကို အောင်တော်မူသော ထိုမြတ်စွာဘုရား၏ တန်ခိုးတော်ဖြင့်။ ဇာယမင်္ဂလာနိ၊ အောင်ခြင်းမင်္ဂလာတို့သည်။ မေ၊ ငါအား။ ဘဝတု-ဘဝန္တု၊ မုချမသွေဖြစ်ပါစေကုန်သတည်း။
၇။ နန္ဒောပနန္ဒဘုဇဂံ ဝိဗုဓံ မဟိဒ္ဓိံ၊
ပုတ္တေန ထေရဘုဇဂေန ဒမာပယန္တော။
ဣဒ္ဓူပဒေသဝိဓိနာ ဇိတဝါ မုနိန္ဒော၊
တံ တေဇသာ ဘဝတု မေ ဇယမင်္ဂလာနိ။
၇။ မုနိန္ဒော၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ ဝိဗုဓံ၊ အသိကြွယ်သော။ မဟိဒ္ဓိံ၊ ကြီးသောတန်ခိုးရှိသော။ နန္ဒောပနန္ဒဘုဇဂံ၊ နန္ဒောပနန္ဒနဂါးမင်းကို။ ပုတ္တေန၊ ဘုရားရှင်၏ သားတော်ဖြစ်သော။ ထေရဘုဇဂေန၊ အရှင်မောဂ္ဂလာန်ထေရ်နဂါးမင်းကြီးနှင့်။ ဒမာပယန္တော၊ ဆုံ့မသည်ဖြစ်၍။ ဣဒ္ဓူပဒေသဝိဓိနာ၊ တန်ခိုးတော်အစီအရင်ဖြင့်။ ဇိတဝါ၊ အောင်တော်မူလေပြီ။ တံ တေဇသာ၊ နန္ဒောပနန္ဒနဂါးမင်းကို အောင်တော်မူသော ထိုမြတ်စွာဘုရား၏ တန်ခိုးတော်ဖြင့်။ ဇယမင်္ဂလာနိ၊ အောင်ခြင်းမင်္ဂလာတို့သည်။ မေ၊ ငါအား။ ဘဝတု-ဘဝန္တု၊ မုချမသွေဖြစ်ပါစေကုန်သတည်း။
၈။ ဒုဂ္ဂါဟဒိဋ္ဌိဘုဇဂေန သုဒဋ္ဌဟတ္ထံ၊
ဗြဟ္မံ ဝိသုဒ္ဓိ ဇုတိမိဒ္ဓိ ဗကာဘိဓာနံ။
ဉာဏာဂဒေန ဝိဓိနာ ဇိတဝါ မုနိန္ဒော၊
တံ တေဇသာ ဘဝတု မေ ဇယမင်္ဂလာနိ။
၈။ မုနိန္ဒော၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ ဒုဂ္ဂါဟဒိဋ္ဌိဘုဇဂေန၊ မကောင်းသော အယူမိစ္ဆာဒိဋ္ဌိတည်းဟူသော မြွေသည်။ သုဒဋ္ဌဟတ္ထံ၊ ပြင်းစွာကိုက်အပ်သော လက်ရှိထသော။ ဝိသုဒ္ဓိ၊ စင်ကြည်သော။ ဇုတိမိဒ္ဓိ၊ တောက်ပသော တန်ခိုးရှိထသော။ ဗကာဘိဓာနံ၊ ဗကအမည်ရှိသော။ ဗြဟ္မံ၊ ဗြဟ္မာမင်းကို။ ဉာဏာဂဒေန၊ ဉာဏ်တော်တည်းဟူသော အဆိပ်ဖြေဆေးဖြစ်သော။ ဝိဓိနာ၊ အစီအရင်ဖြင့်။ ဇိတဝါ၊ အောင်တော်မူလေပြီ။ တံတေဇသာ၊ ဗကဗြဟ္မာမင်းကို အောင်တော်မူသော ထိုမြတ်စွာဘုရား၏ တန်ခိုးတော်ဖြင့်။ ဇာယမင်္ဂလာနိ၊ အောင်ခြင်းမင်္ဂလာတို့သည်။ မေ၊ ငါအား။ ဘဝတု-ဘဝန္တု၊ မုချမသွေဖြစ်ပါစေကုန်သတည်း။
နိဂုံးဂါထာ
ဧတာပိ ဗုဒ္ဓဇယမင်္ဂလအဋ္ဌဂါထာ၊
ယော ဝါစကော ဒိနဒိနေ သရတေ မတန္ဒိ။
ဟိတွာန'နေကဝိဝိဓာနိစု'ပဒ္ဒဝါနိ၊
မောက္ခံ သုခံ အဓိဂမေယျ နရော သပညော။
ဧတာပိ၊ ဤသို့လည်း။ သပညော၊ ပညာရှိသော။ ယော နရော၊ အကြင်လူသည်။ ဗုဒ္ဓဇယမင်္ဂလအဋ္ဌဂါထာ၊ မြတ်စွာဘုရား၏ အပြင်အောင်ခြင်းရှစ်ပါးဂါထာတော်တို့ကို။ ဒိနဒိနေ၊ နေ့စဉ်နေ့တိုင်း။ ဝါစကော၊ ရွတ်ဖတ်သည်။ သရတေ၊ အောက်မေ့အမှတ်ရသည်။ မတန္ဒိ၊ သိအပ်သည်။ ဟုတွာန၊ ဖြစ်၍။ သော နရော၊ ထိုပညာရှိသောသူသည်။ အနေကဝိဝိဓာနိစု'ပဒ္ဒဝါနိ။ အထူးထူးအပြားပြားများကုန်သော ဘေးဥပဒ်အန္တရာယ် ရန်အသွယ်သွယ်တို့မှ။ မောက္ခံ၊ လွတ်မြောက်သော။ သုခံ၊ ချမ်းသာခြင်းသို့။ အဓိဂမေယျ၊ ရောက်ရာ၏။
(၁၄ လုံးဖွဲ၊ သက္ကရီဆန်း၊ ဝသန္တတိလကဂါထာ)
Comments